-
1 нападки
мн.invectives f pl; attaques f pl; accusations f pl ( обвинения)подвергаться нападкам — subir des attaques; être soumis ( или s'exposer, être exposé) aux attaques -
2 aboiement
-
3 assaut
maller à l'assaut, partir à l'assaut — идти на штурм, штурмовать, идти в атакуassaut à la baïonnette — штыковой ударdonner un assaut, livrer un assaut — штурмовать••assauts de bonne humeur — взрыв веселья2) состязание ( в фехтовании); вольный бой ( в боксе)••faire assaut de... — состязаться в...3) перен. нападение, натиск; pl нападки, злая критика -
4 attaque
f1) нападение, наступление, атака, налёт; наскок, выпад; pl нападкиattaque par surprise, attaque-surprise — внезапное нападениеéviter l'attaque — уклониться от атаки ( в фехтовании)se garantir de l'attaque — защищаться от атаки ( в фехтовании)••être d'attaque, se sentir d'attaque — быть, чувствовать себя бодрым, в форме, "в ударе", готовым к действиюêtre d'attaque à commencer qch de neuf — быть готовым начать что-либо новое3) захват воды ( при гребле)4) проникание; врезание ( инструмента)profondeur de l'attaque — глубина проникания5) вызов (по телеграфу и т. п.)8) муз. атака ( у духовых инструментов)9) горн. проходка, начало проходки -
5 mistoufle
-
6 prise
I adj ( fém от pris) II f1) взятие, захват; изъятие ( при обыске)prise de bénéfices — получение прибылиprise en charge — 1) принятие к перевозке ( груза) 2) плата за посадку ( в такси) 3) принятие ответственности за что-либо, взятие чего-либо на себя 4) взятие расходов за что-либо на себя, оплата расходов ( кем-либо)prise d'essai — взятие пробы; проба ( для анализа)prise de participation эк. — участие в компанииprise à partie — 1) нападки; нападение 2) юр. привлечение к судебной ответственностиprise de photographies [de photos] — фотографирование, фотосъёмкаprise de poids — прибавка в весеprise de voile [d'habit] — пострижение (в монахи, в монахини)2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)objet qui n'a point de prise — предмет, за который нельзя ухватиться••donner prise à... — подставить себя под удар; давать поводavoir prise sur... — воздействовать, повлиять на...on n'a pas de prise — не к чему придраться3) поимка, взятие в пленdroit de prise юр. — призовое право••être de bonne prise — быть хорошей добычей; представлять собой выгодное делоlâcher prise — выпустить из рук; возвратить захваченное; отказаться от дальнейших попытокtous les jours de chasse ne sont pas les jours de prise погов. — не всё коту масленица, придёт и великий пост5) спорт приём; захват ( мяча)prise à contre-pied — обводка, обход противникаpar prise — на приём ( о лекарстве)7) столкновение, спор, схваткаprise de langue, prise de bec разг. — перепалка, перебранкаmettre aux prises — повести к столкновению; восстановить друг против другаavoir une prise avec qn — побраниться с кем-либо8) щепоткаprise de tabac — понюшка табаку9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание10) тех. соединение, сцепление, включениеprise de contact — 1) контактное соединение 2) перен. вступление в контакт ( с кем-либо)prise d'air — впуск воздуха; отдушинаen prise directe — с прямой передачейêtre en prise — находиться в зацеплении••être en prise directe avec [sur]... — быть непосредственно связанным с...; отражать непосредственно что-либо11) запись ( информации)12) кфт. дубль -
7 volée
I adj ( fém от volé I) II adj, subst ( fém от volé II) III f1) взлёт; полёт, перелётdonner la volée à un oiseau — выпустить птицу, дать улететь птицеà la volée loc adv — 1) на лету (также перен.) 2) наобум, необдуманно; разом, не колеблясьballe en [de] volée — летящий мяч, мяч на летуreprendre la balle de volée — ударить по мячу с лёта••fermer la porte à toute volée — захлопнуть с силой дверьsonner à toute volée — звонить во все колокола, трезвонитьune volée d'enfants — стайка ребятишекde haute volée ирон. — высокого полёта; большого размаха4) взбучкаvolée de coups — град ударов, побоиrecevoir une volée — получить взбучку••5) залп6)volée (de cloches) — трезвон, перезвон колоколов9) полный оборот ( мельничных крыльев)10) разводная [подъёмная] часть ( моста)volée haute — высокий удар с лёта12) вылет ( стрелы подъёмного крана)13) быстрое, резкое движение; удар молотком с размаха (напр., по наковальне)16) дальность полёта (птицы, снаряда)17) горн. комплект шпуров18) группа лиц (коллег по профессии, сверстников, выпускников одного года, одноклассников)19) хореогр.20) спорт полёт ( в гимнастике)grande volée — "солнышко", большой оборот -
8 arrête ton tir
разг.кончай, хватит; молчок- Tiens, t'es qu'une dévergondée! - [...] Mais arrête ton tir, papa, tu vas me donner des boutons! (R. Fallet, La soupe aux choux.) — - Послушай-ка, да ты просто развратница! - [...] Прекрати свои нападки, папа, ты мне действуешь на нервы!
-
9 donner des boutons à qn
разг.(donner [или filer] des boutons à qn)злить, выводить из себя кого-либо, вызывать отвращение у кого-либо- Tiens, t'es qu'une dévergondée! - [...] Mais arrête ton tir, papa, tu vas me donner des boutons! (R. Fallet, La soupe aux choux.) — - Послушай-ка, да ты просто развратница! - [...] Прекрати свои нападки, папа, ты мне действуешь на нервы!
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner des boutons à qn
-
10 épouser la cause de qn
Mme de Pompadour se plaint au roi. Elle gémit contre de telles attaques. Elle sait d'où elles viennent. Richelieu, qui n'a jamais pardonné à Maurepas de l'avoir écarté du royaume, épouse sa cause. (J. Levran, Secrète Madame de Pompadour.) — Мадам де Помпадур жалуется королю. Ее кровно задевают подобные нападки. Она знает, откуда они исходят. Герцог Ришелье, который никак не мог простить Морепа свое отстранение от власти, становится на ее сторону.
Dictionnaire français-russe des idiomes > épouser la cause de qn
-
11 mettre en demeure de
(+ infin) предъявить требование, вменить в обязанность, заставить, требовать, вынудить[...] Le conseil municipal, outré d'avoir été traité par lui de "bande d'illettrés sociaux", le dénonça à l'inspecteur d'Académie qui le mit en demeure de choisir entre son poste de professeur et son rôle d'agitateur. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — Муниципальный совет, которому надоели нападки Низана, называвшего его "сборищем политических невежд", пожаловался на него инспектору академии, и тот официально предложил Низану выбирать между должностью преподавателя и ролью политического смутьяна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre en demeure de
-
12 mise en question
постановка под вопрос; сомнение в чем-либо- L'attaque de la révolution par un intellectuel, qui fut révolutionnaire, - dit Scali, - c'est toujours la mise en question de la politique révolutionnaire par... son éthique. (A. Malraux, L'espoir.) — - Нападки на революцию со стороны интеллектуала, - сказал Скали, - всегда означают пересмотр революционной политики через ее этику.
-
13 prise à partie
1) нападки, нападение2) юр. привлечение к судебной ответственности -
14 volée de bois vert
резкие нападки, разносDictionnaire français-russe des idiomes > volée de bois vert
-
15 aboiement de la critique
сущ.общ. злобные нападкиФранцузско-русский универсальный словарь > aboiement de la critique
-
16 assaut
сущ.1) общ. атака, бросок в атаку, штурм, натиск, вольный бой (в боксе), приступ, состязание (в фехтовании)2) перен. злая критика, нападки, нападение3) тех. удар в штыки, штурмовая атака4) юр. посягательство -
17 attaque
сущ.1) общ. атака, выпад, коррозия, налёт, наскок, наступление, разъедание, нападки, поражение (болезнью), врезание (инструмента), воздействие, нападение, проникание, вызов (по телеграфу и т.п.), захват води (при гребле)2) мед. криз, припадок, приступ, удар (сердечный)3) тех. запуск, начало проходки выработки, удар, начало действия, пуск в ход, засечка горной выработки, отбойка породы в забое, привод, питатель (литниковой системы)4) с.-х. поражение (болезнью, вредителями)5) хим. воздействие (напр., реактивами)6) стр. поражение (напр. ржавчиной), проходка (напр. туннеля)7) горн. начало проходки, проходка8) метал. травление, выщелачивание (производство глинозема)9) муз. атака (у духовых инструментов)10) выч. возбуждение, обработка11) лит. питатель -
18 mistoufle
сущ.1) разг. нападки, неприятности, придирки2) прост. нищета, бедность -
19 prise à partie
-
20 volée de bois vert
сущ.общ. разнос, резкие нападкиФранцузско-русский универсальный словарь > volée de bois vert
- 1
- 2
См. также в других словарях:
нападки — См … Словарь синонимов
НАПАДКИ — НАПАДКИ, нападок, нападкам, ед. нет. Порицание, придирки, обвинения. Подвергаться нападкам. Нападки критики. «Он… не может также одобрить в г не Калломейцеве ожесточение его нападок на людей противного лагеря.» А.Тургенев. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
НАПАДКИ — НАПАДКИ, док, дкам. Придирки, обвинения. Подвергаться нападкам. Накинуться с нападками на кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нападки — • беспрецедентные нападки • злостные нападки • ожесточенные нападки • резкие нападки • яростные нападки … Словарь русской идиоматики
Нападки — мн. Придирки, притеснения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нападки — нападки, нападок, нападкам, нападки, нападками, нападках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нападки — нап адки, док … Русский орфографический словарь
нападки — мн., Р. напа/док … Орфографический словарь русского языка
нападки — Syn: придирки … Тезаурус русской деловой лексики
нападки — док, мн. Докори, обвинувачення, перев. без достатніх підстав … Український тлумачний словник
нападки — док, дкам; мн. Обвинения, придирки, упрёки. Подвергаться нападкам. Накинуться с нападками. Отбиваться от нападок … Энциклопедический словарь